天真而性感的孩子——评《紫醉金迷》

很久以前就想为这部电影写点什么。

每次看《紫醉金迷》都觉得有千言万语,一到动笔时却又无从下手。为什么这么喜欢它?50%是为了那个年代,30%是为了片中的音乐,最后剩下的20%才是为了影片本身。

导演Todd Haynes创造了Brian Slade(白雪妖),一个70年代华丽摇滚的中心人物,大多数人都将他视为英国‘摇滚变色龙’David Bowie的投射。可我却时时将Brian Slade与另一个名人重叠在一起。她就是玛莉莲·梦露,另一个天真而性感的孩子。

和60年代的假天真,花童的惺惺作态相比,70年代的人们更加可爱。他们都是些长不大的孩子。正如Brian Slade所说的‘Rock and roll's a prostitute. It should be tarted up, perfomed. ’于是孩子们将自己象芭比娃娃一样地打扮起来,穿着华丽的外衣,涂上闪亮的眼影,摆出各种性感撩人的姿态。那个戴着粉红色假发,穿着紫色长裤和松糕鞋的Brian总让我想起身着白色短裙的梦露,飞扬的短裙下是成熟的身体,却露出孩童般天真的笑容。

所以他象孩子般残忍,将不喜欢的、无用的旧玩具随手抛在一边;毫无理由的抛弃,丝毫不在意被丢弃的人的感受,只因为拿到了新玩具。遇到能捧红他的Jerry时,他抛弃了原来的经纪人Cecil;得到梦寐以求的Curt时,他抛弃了妻子Mandy;面临事业与爱情两难全时,他又背叛了Curt。而到了最后,他亲手毁了牺牲Curt换来的事业。

Brian Slade从来就不是Maxwell Demon。他只是一个孩子:天真的活在沙子建成的梦幻之地;不知所措、无可救药的爱上另一个男人;他是一个将所心爱的人也当做玩具的傻孩子:高兴的时候,不择手段的取悦Curt;不高兴的话,又一脚把他踢开。

最终Brian Slade什么都不是。不是Maxwell Demon,更不是Tommy Stone。他死了,死在没有Curt的舞台上。这个结果让我松了一口气。Todd Haynes是个仁慈的人。他没有象David Bowie那样折磨着我们,用早已失去价值的音乐打发我们,还美其名曰‘变色龙’。只有Iggy Pop坚持下来,一如既往地愤怒张狂。从他身上我还能看到当年那个摇滚恶棍(我一直到现在还亲昵的称他为‘老恶棍’),可他还能坚持到最后吗?

全片最让我感动的还是那场‘Death Of Glam’演唱会。当Jack Fairy翻唱2HB时,画有Brian和Curt头像的巨型幕布降下来,每次看到这里都忍不住眼泪。他们在庆祝一种音乐的死亡,一种由他们亲手创造的音乐;他们在庆祝一个时代的终结,他们永远失去了童贞,不管是精神意义上的,还是肉体意义上的。然而这是必然的。我一直相信‘I would rather die than fade away’,而‘All beauty must die’。能看着他们埋葬一种将死或是已死的东西,其实是一种解脱。

          ——————————————————————————————————————————

e Are The Boys (by Pulp from Velvet Goldmine Soundtrack)

We are the boys
and we are a class act
we're getting trashed
So make some noise
We are the boys

We are the lads
We're street wit swags
We need their fags
We got no choice
We are the boys

We are the boys
and we don't ask why
because we're alive
we are the boys

We are the boys
We're in the place
so shut your face
you've got no choice
We are the boys

We are the guys
we're getting high
while you're getting by
so just make some noise

We are the boys
and we don't ask why
'cause we're always right because we're alive
and we are the boys

We are the boys
and don't look now
'cause we're coming down
to make new noise
'cause we are the boys

Now we are the men
and that was then
it won't happen again
but we had no choice
'cause we were the boys

we were the boys
but we're not anymore
no now we're so mature
now we've got it short

because we're not so sure
no we're not so sure
we're not so sure
that's for sure
not so sure
not so sure as we were
when we were the boys

we were the boys
we were the boys

c'mon, we're still the boys